– autorka książek poetyckich „Passe-partout” (Warszawa 2006), „Współgłoski” (Nowa Ruda 2010) oraz „Kto kupi tak małe kraje” (Warszawa 2017). Absolwentka Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej UW. Tłumaczka najnowszej poezji czeskiej i słowackiej. Mieszka w Pradze.
Zofia Bałdyga

Ilustracja: Agnieszka Dybowska
Alžběta Michalová, Zofia Bałdyga
Fragmenty książki "Matčina" (tłum. Zofia Bałdyga)

Ilustracja: Emilia Mariańska
Apolena Vybíralová, Zofia Bałdyga
Apolena Vybíralová – pięć wierszy (tłum. Zofia Bałdyga)

Ilustracja: Sandra Sołtyszewska
Lubomir Tichý, Zofia Bałdyga
Lubomír Tichý - sześć wierszy (tłum. Zofia Bałdyga)


